Melihat Bisnis Penerjemahan

Mungkin bagi sebagian orang istilah “Penerjemah” (Sworn Translations) masih terasa asing terdengar di telinga atau bahkan mungkin sebagian lainnya belum mengenal atau tidak pernah tahu bahwa ada profesi yang disebut “Penerjemah” (Sworn Translation). Yah, begitulah keadaan masyarakat secara umum dalam kaitannya dengan profesi penerjemah ini, bahkan terkadang penerjemah tidak diakui sebagai sebuah profesi. Terlepas dari semua itu, kehidupan kita (Translations Method).


Menerjemahkan tulisan dari suatu bahasa ke bahasa lain(Translation Methods) memang membutuhkan keterampilan tersendiri. Kemahiran dalam berbahasa sudah tentu menjadi andalan pekerjaan ini.

Tips :
Selain tata bahasa yang benar, perlu juga mengetahui bahasa pergaulan yang sering dipergunakan agar hasil yang didapat tak terlalu kaku(Translation Methods). Bila ingin melakukan pekerjaan ini dari rumah, Anda membutuhkan komputer, printer dan program yang akan membatu untuk mengoreksi kata yang salah maupun arti yang sulit dicari dari kamus tertulis (Linguist Translation).

Namun, bagi Anda yang sangat berkeinginan berprofesi sebagai Penerjemah lepas (freelanch translator) ini, tapi belum memiliki bekal cukup. Anda menggunakan alat bantu penerjemah seperti translate.google.co.id dsb, sebagai media bantuan Anda. Tentunya dengan sedikit perbaikan grammer di sana-sini.

Bagi anda yang ingin menjadi penerjemah, dapat mengambil sertifikasi sebagai penerjemah resmi atau Sworn Translation.

Berbagai sumber

Untuk info lebih lanjut, bisa dilihat pada Translation Methods - Translation Method - New Translation - Translations Methods - Sworn Translations - Linguist Translation - Sworn Translation - Translations Method - Linguist Translations - New Translations dan New Translation Methods : Sworn Translations - Translation Method & Linguist Translation Jakarta di 88db.com

0 comments:

Followers